RSS

looking for a certain ratio
Apr 04
Permalink
theduty:

Don’t speak Chinese? Here’s the literal translation (via Reddit)

大波北姑: big breasted northern girl青春陀地: youthful local (which suggests that this is hong kong, since 陀地 is cantonese slang for local)白淨馬拉: fair-skinned malay熱情寶妹: feisty filipina狂野鬼妹: wild white girl (lit: raving wild evil-ghost little-sister).
OH OH OH OHHHHHHHHHH…

theduty:

Don’t speak Chinese? Here’s the literal translation (via Reddit)

大波北姑: big breasted northern girl
青春陀地: youthful local (which suggests that this is hong kong, since 陀地 is cantonese slang for local)
白淨馬拉: fair-skinned malay
熱情寶妹: feisty filipina
狂野鬼妹: wild white girl (lit: raving wild evil-ghost little-sister).

OH OH OH OHHHHHHHHHH…