
Don’t speak Chinese? Here’s the literal translation (via Reddit)
大波北姑: big breasted northern girl
青春陀地: youthful local (which suggests that this is hong kong, since 陀地 is cantonese slang for local)
白淨馬拉: fair-skinned malay
熱情寶妹: feisty filipina
狂野鬼妹: wild white girl (lit: raving wild evil-ghost little-sister).OH OH OH OHHHHHHHHHH…

